Outils et ressources pour les avocats francophones et francophiles
Le Comité des langues officielles et la section Gestion de la pratique du droit de l'ABO présentent | Original Program Date: September 29, 2015
Nos trois conférenciers partageront des conseils d’expert et des ressources importantes pouvant aider les avocats qui représentent des clients en français ou qui sont en mesure de le faire. Ce programme uniquement en français a trois volets:
- Jurisource.ca: Me Sylvie Léger vous initiera à Jurisource.ca, une bibliothèque virtuelle qui recense des milliers de ressources. Ce nouvel outil est très utile pour la recherche juridique et terminologique.
- Les réflexes du juriste-traducteur: Me Pierre St-Laurent vous aidera à adopter de bonnes méthodes de travail qui vous permettront d’éviter certains des pièges les plus courants lors de la traduction ou de la révision d’un texte.
- Marque personnelle et médias sociaux: Olivier Fortin présentera un survol des meilleures pratiques pour établir sa marque personnelle, maîtriser les outils de communications marketing et mieux gérer ses relations professionnelles en ligne.
Inscrivez-vous aujourd’hui!
MODÉRATRICE:
Marie-Andrée Vermette, Associée, WeirFoulds LLP
CONFÉRENCIERS:
Sylvie Léger, Chargée de projet, Association des juristes d’expression française de l’Ontario
Pierre St-Laurent, Président et avocat-traducteur, PSL Legal Translation Inc./PSL Traduction juridique inc.
Olivier Fortin, Stratège création et concepteur-rédacteur, Banfield
To view the agenda in English, click here.